Quelques haikus, et à chaque fois le temps d’un souffle
Le riz est délicieux —
et le ciel bleu
si bleu
Taneda Santôka
Ce matin l’automne —
dans le miroir
le visage de mon père
Murakami Kijô
Automne par tous les chemins —
derrière moi
quelqu’un vient
Yosa Buson
Couchant d’automne —
la solitude aussi
est une joie
Yosa Buson
La Voie lactée
le champ de patates
les hérons blancs !
Masaoka Shiki
La lune de ce soir —
impensable
qu’elle soit la seule !
Ôshima Ryôta
Cueillant des champignons
je lève la tête —
la lune est sur la cime
Yosa Buson
Suspendre la lune au pin —
la décrocher
pour mieux la contempler !
Tachibana Hokushi
Aux admirateurs de lune
les nuages parfois
offrent une pause
Matsuo Bashô
Après avoir contemplé la lune
mon ombre
me raccompagne
Yamaguchi Sodô
Je voudrais tant partir —
coiffée de lune
sous le ciel vagabond
Tagami Kikusha-ni
Automne en montagne —
tant d’étoiles
tant d’ancêtres lointains.
Nozawa Setsuko
Haiku, Anthologie du poème court japonais, Présentation, choix et traduction de Corinne Atlan et Zéno Bianu, Paris, Gallimard nrf, 2002.