Skip to content

Résultats de recherche pour 'haïku'

Retour sur des haïkus de l’écrivain américain Jack Kerouac

Nous avions ouvert le livre la première fois le 22 avril dernier. Retour pour une nouvelle brassée, celle-ci sur le thème du chat.

Dormant sur mon bureau

la tête sur les sutras,

Mon chat Lire la suite

Haïkus d’hiver

peau-sur-peauRoger Munier a préparé une anthologie de haïkus (texte français et avant-propos) pour les quatre saisons de l’année, ouvrage précédé d’une préface d’Yves Bonnefoy.

Voici quelques-uns d’entre eux apparaissant dans la section de l’hiver. Lire la suite

Des haïkus de Jack Kerouac

couverture haiku kerouacBien avant que ce genre littéraire soit populaire en Amérique, du moins au Québec, le cher Jack Kerouac, écrivain, héros de l’errance, s’y adonnait. Vous connaissez assurément le haïku. Il s’agit d’une toute petite poignée de mots pour définir bellement un instant.

Par bonheur, les éditions La Table ronde, à Paris, ont publié en 2006 la traduction de l’ouvrage de Kerouac, Book of haïkus, réimprimé à deux reprises depuis ce temps dans la collection La petite vermillon. Lire la suite

Haïkus de femmes et d’hommes de la région de Québec

Page couverture haikusJ’aime beaucoup la maison Les Éditions David, qui a pignon sur rue à Ottawa, en particulier parce qu’on y retrouve une collection d’ouvrages de haïkus. Déjà, du même éditeur, je vous avais présenté, il y a moins de deux mois, Les haïkus de femmes innues (actuellement 98 visiteurs pour ce billet).

Par ailleurs, à Québec, au Morrin Centre, se tiennent depuis 2006 les réunions d’un groupe dans la plus pure tradition japonaise, un kukaï. Là, on échange ses haïkus, on les commente, on les critique, dans la bonne humeur. Lire la suite

Les haïkus de femmes innues

Page couverture Innus

En 2009, Francine Chicoine organise à Baie-Comeau, un Camp Haïku. À cette occasion, elle rencontre trois femmes innues, du peuple autochtone de la Côte-Nord, auparavant connu sous le nom de Montagnais : Louise Canapé, Shan Dak (Jeanne d’Arc Vollant) et Louve Mathieu. Quelques semaines après le camp, elle leur propose la rédaction de haïkus qui pourraient faire l’objet d’un livre. Lire la suite

Enfin une intégrale des haïkus de Basho

basho integrale de ses haikus

 

Mon bouquiniste et ami Simon vient de me faire découvrir une œuvre toute récente : L’intégrale des Haïkus du premier grand maître du haïku, encore vénéré au Japon, le poète Basho Matsuo (1644-1694). Il s’agit d’un livre publié en 2012 aux Éditions La Table ronde. Lire la suite

Retour sur « Éclats » de l’écrivaine Chantale Gingras

Vous avez beaucoup aimé le premier billet. Plus de 200 personnes y ont accolé un « J’aime », voilà presqu’un mois. L’auteure travaille selon le mode japonais du haïku, très légèrement modifié. Lire la suite

Voilà un petit livre qui a mis des mois à me parvenir

Le poète et universitaire tunisien Jalel El Gharbi m’avait mis sur sa piste.

Orhan Veli (1914-1950), poète turc, fut celui qui, avec le grand Nazim Hikmet, a introduit le vers libre dans la poésie turque. Il publia cinq recueils de poèmes de son vivant et s’intéressa à traduire des haikus, un genre qui l’intéressa beaucoup.

Mignon et Triplett, les auteurs de cette publication, nous signalent qu’il expérimenta lui-même la forme. Lire la suite

Avant que l’été ne cède la place

Quelques haïkus saisonniers.

 

La luciole

éclaire

son poursuivant

Ôemaru Lire la suite

Dans les livres, il arrive qu’on trouve soudain quelques mots, qui sont un véritable trésor

Peut-être avez-vous remarqué que, depuis quelques jours, je puise dans un ouvrage, que m’a prêté mon cher ami Simon, un pavé de Joseph Ki-Zerbo (1922-2006), historien, enseignant universitaire et homme politique burkinabé.

En plusieurs centaines de pages, Ki-Zerbo recense les grands textes de l’humanité sur les rapports entre l’homme et la nature. La table est donc mise.

Lire la suite