Quelques haïkus d’hiver
Mais attention. Les maîtres japonais de haïkus ont cette saison triste. Essayons donc d’éviter la déprime.
Marche nocturne
la neige tombe
en adieu à l’année
Shara
Comme écartant du pied ce qui fut
sans un regard en arrière
l’année s’en va
Senkaku
La boule de neige
à la fin devint
immense
Oemaru
Quand on s’arrête
sur la route du soir
la neige tombe avec plus d’insistance
Kitô
La neige que nous vîmes tomber
est-ce une autre
cette année ?
Bashô
Qu’il est beau
le corbeau d’ordinaire haïssable
ce matin de neige !
Bashô
Il n’y a plus ni ciel ni terre
rien que la neige
qui tombe sans fin
Hashin
Un feu qui meurt –
nuit profonde
on frappe à la porte
Kyoroku
Voix de gens
qui passent à minuit –
le grand froid !
Yaha
Le vent d’hiver souffle
les yeux des chats
clignotent
Yasô
Haïkus, Anthologie, Poésie, Librairie Arthème Fayard, 1978, texte français et avant-propos de Roger Munier, préface d’Yves Bonnefoy. Collection Points 2008, 235 pages.