L’hiver
De l’ouvrage d’Ole Könnecke, Le Grand Imagier des petits, Paris, L’École des loisirs, 2011. Traduit de l’allemand par Florence Seyvos.
23 Déc
De l’ouvrage d’Ole Könnecke, Le Grand Imagier des petits, Paris, L’École des loisirs, 2011. Traduit de l’allemand par Florence Seyvos.
Les amants du ciel sont heureux. La Patrie du 4 décembre 1882 annonce le «passage de Vénus» dans 48 heures. Lire la suite
22 Déc
Cette année, Noël tombe le jeudi. Voici à ce sujet un vieux quatrain anglais assez curieux : If Xmas day on Thursday be, A windy winter we shall see; Windy on each week And hard tempests strong and thick. Lire la suite
Hier après-midi, un certain nombre d’étudiants en médecine descendaient la rue St-Laurent en causant du désordre comme à l’ordinaire, lorsqu’un policeman voulut leur faire des observations. Lire la suite
22 Déc
Durant les années 1870, comme le nombre de femmes condamnées à la prison augmente à Montréal, le gouvernement du Québec décide de la construction d’une prison pour femmes. Lire la suite
22 Déc
L’écrivain français Anatole France (1844-1924) raconte ici la Noël en Provence, un texte publié à Rimouski par Le Progrès du Golfe du 27 décembre 1907. Lire la suite
21 Déc
Le 27 décembre 1907, Le Progrès du Golfe (Rimouski) propose un texte sur la bûche de Noël et les coutumes l’entourant, un écrit non signé, sans doute d’origine française, qui lui est parvenu assurément par le télégraphe. Lire la suite
Désormais, lentement, les lectures de fin d’après-midi glisseront vers le soir. Lire la suite
Thème Linen par The Theme Foundry.
Copyright © 2024 Jean Provencher. Tous droits réservés.