Skip to content

Des Kikapous sur la route

Dans la presse ancienne, à la fin du 19e siècle et au début du 20e, je vois défiler bien des gens, mais jamais n’ai-je aperçu une tribu amérindienne. Et jamais n’ai-je même entendu le nom de Kickapoo.

Et voici qu’ils s’en viennent à Joliette. L’Étoile du Nord, du 31 mars 1892, annonce leur venue fort originale.

 

Il y aura à Joliette à partir du 4 avril, prochain une grande exposition gratis, donnée par les Indiens Kickapoo. Ce que l’on voit une fois dans la vie. Allez faire une visite au Camp des Indiens Kickapoo, qui sera en exposition dans cette ville. Souvenez-vous que tous les jours les expositions sont gratuites. La vie au milieu des Kickapoos maintenant à vos portes. Amusement ! Intéressant ! Divertissant.

Avec-vous déjà vu un Indien Kickapoo ? Si non, ne manquez pas de visiter la tribu qui sera en ville. Dances de guerre indienne, dances à Buffalo, dances à scalper, tirage habile, etc. Unique et plaisant.

Les enfants ne sont pas admis.

Une grande exposition par les Indiens des tribus Kickapoo, Pawnee et Wara Spring tous les soirs. Les vrais enfants de la forêt. Une chose que l’on voit véritablement qu’une fois dans sa vie. Cela vaut la peine de faire un trajet de 50 milles pour les voir.

La vie indienne amenée à vos portes et vivement reproduite par de véritables Jongleurs Indiens, Saltimbanques Indiens, Indiens mangeurs de feu, Contorsionistes Indiens, les hommes forts Indiens, Ventriloques Indiens, balanceurs de massues Indiens, sauteurs Indiens, etc., etc. Introduisant les cérémonies d’un mariage Indien, Chansons Indiennes, scènes Indiennes, vie de camp Indienne.

Vous n’avez jamais rien vu de semblable.

Des docteurs Indiens seront au service du public tous les jours. Avis et consultation gratis.

Les sièges en avant de la salle seront réservés aux dames.

 

Mon ami Denys Delâge m’écrit : « Les Kikapous sont des algonquiens du sud des Grands Lacs, les Pânis sont du sud-ouest, les Wara Springs, je ne les connais pas, peut-être Paiutes ? Tu sais que Pawnee est la transcription phonétique  anglaise de l’ethnonyme français pour une nation de sud-ouest désignée de Pânis et dont nos ancêtres ont tiré plusieurs esclaves, d’où l’équivalence : Pânis = esclave. Il doit s’agir d’une tournée nord-américaine comme il y en eut plusieurs. Il y eut également plusieurs tournées en Europe. » Et mon ami de rajouter dans un second courriel : « J’ai oublié de te dire. Les gens disent et prononcent avec un petit « a » clair : panisse, mais comme l’anglais se prononce pawnee et que c’est un calque du vieux français, cela veut dire que les anciens prononçaient le «a» avec l’accent circonflexe de la même manière que les vieilles mémères  cuisinaient avec non pas de l’anisse, pas de l’Ânis comme dans «âne». Plaisir de la phonétique. » Merci, cher Denys.

On retrouve la hutte kikapou apparaissant ci-haut sur la page Wikipédia consacrée à cette tribu.

No comments yet

Publier un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Vous pouvez utiliser des balises HTML de base dans votre commentaire.

S'abonner aux commentaires via RSS