Skip to content

Quelques haikus, et à chaque fois le temps d’un souffle

Le riz est délicieux —

et le ciel bleu

si bleu

Taneda Santôka

 

Ce matin l’automne —

dans le miroir

le visage de mon père

Murakami Kijô

 

Automne par tous les chemins —

derrière moi

quelqu’un vient

Yosa Buson

 

Couchant d’automne —

la solitude aussi

est une joie

Yosa Buson

 

La Voie lactée

le champ de patates

les hérons blancs !

Masaoka Shiki

 

La lune de ce soir —

impensable

qu’elle soit la seule !

Ôshima Ryôta

 

Cueillant des champignons

je lève la tête —

la lune est sur la cime

Yosa Buson

 

Suspendre la lune au pin —

la décrocher

pour mieux la contempler !

Tachibana Hokushi

 

Aux admirateurs de lune

les nuages parfois

offrent une pause

Matsuo Bashô

 

Après avoir contemplé la lune

mon ombre

me raccompagne

Yamaguchi Sodô

 

Je voudrais tant partir —

coiffée de lune

sous le ciel vagabond

Tagami Kikusha-ni

 

Automne en montagne —

tant d’étoiles

tant d’ancêtres lointains.

Nozawa Setsuko

 

Haiku, Anthologie du poème court japonais, Présentation, choix et traduction de Corinne Atlan et Zéno Bianu, Paris, Gallimard nrf, 2002.

No comments yet

Publier un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Vous pouvez utiliser des balises HTML de base dans votre commentaire.

S'abonner aux commentaires via RSS