Skip to content

Le Je vous salue Marie en innus

Notre confrère de l’Indépendant de Waterloo nous donne, dans son numéro de la semaine dernière, une traduction de la Salutation Angélique en langue montagnaise, tribu indienne qui vit aux environs du lac St-Jean. Nos lecteurs liront avec plaisir, si non avec facilité, ce curieux document :

Je vous salue Marie, etc., etc.

 

 

 

 

 

«Mari statmishkatin Kshakasineshkakuin aiamieu meruasilueun : tshi Manitu tshi nitsimuk kassinu etashits ishkuents eku tshir arutsitsitua ueritakushin kie tsit situaueritakushu tshi kus. Jesus, Tsitsitua Mari tshir tshe manitu ka eckusitut aiaimetunan ka pastatiats anutsis kie tshe nipiats aismitunan.»

Prononcez le r comme l, mari, mali, et le u comme ou, manitu, manitou.

 

Source : La Tribune (Saint-Hyacinthe), 31 mai 1889.

Sur les communautés Innues, voir le site suivant.

2 commentaires Publier un commentaire
  1. Esther #

    Tout un exercice de diction de lire cette prière à haute voix… En même temps, l’impression étrange(et agréable !) de se relier intimement à une autre culture…

    4 mai 2014
  2. Jean Provencher #

    Je trouvais sympathique, chère Esther, d’y aller de cette prière en innus. D’ailleurs, je vais créer bientôt, très bientôt une catégorie «Les Amérindiens», dans la section Catégories. Le site comprend des articles sur les Amérindiens, mais comment les retrouver tous en un clin d’œil.

    4 mai 2014

Publier un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Vous pouvez utiliser des balises HTML de base dans votre commentaire.

S'abonner aux commentaires via RSS